English text

Totem

Art maintains a relationship of necessity with social structure. Folklore: artistic communication in small groups, is observed here from reproducibility culture.

Photography characteristics, as sharpness and fidelity to data matrix are applied in painting. In the process, the «true» sample is degraded by constant mediation (technologically and then plastically), generating a new object: a totemic image, the alliteration of a lost reference.

Dance, magic and close to nature environments, are used as cosmetic formulation set of pieces, composing folk scenery. The project uses these elements to refer to genesis and construction of the documentary made, questioning photography as evidence of reality.

Alejandro Bombín.

Texto en español

Tótem

El arte mantiene una relación de necesidad con la estructura social. El folclore; la comunicación artística en grupos pequeños, es observada aquí desde la cultura de reproducibilidad.

La pintura se apropia de características propias de la fotografía, como la nitidez y la fidelidad respecto a la matriz informativa. En el proceso, la muestra «veraz» da pie a un documento degradado por una constante mediación (tecnológica y después plástica), generando un nuevo objeto: una imagen Totémica, a partir de la aliteración de un referente perdido.

La danza, la magia y el entorno cercano a la naturaleza se utilizan como piezas de la formulación estética que compone la escenografía folclórica. El proyecto se sirve de estos elementos para aludir al génesis y construcción del hecho documental, cuestionando la fotografía como testimonio de realidad.

Alejandro Bombín

Pin It on Pinterest